Kurwa, pizda, dziwka, szmata
Ik zou graag eens een brief schrijven naar mijn ex, zij is van oorsprong Poolse en daarom dacht ik dat te doen in haar moedertaal.
Nu heb ik dit liedje (klik hier.) gevonden van de poolse charme zanger Liroy, duidelijk een man naar mijn hart.
.
Ik zoek nu de volledige tekst en de vertaling ervan.
Ik versta een deel van de tekst maar niet alles. De titel Kurwa, pizda, dziwka, szmata wil gewoon zeggen : Hoer, kut, slet, dweil …
Nee ff serieus nu. De tekst is naar ‘t schijnt zeer vulgair, zo erg dat zelfs mijn ex en haar moeder ze niet willen vertalen voor mij. En dat vind ik dan juist wel een reden om toch te weten te komen wat hij zingt. Aangeboren nieuwsgierigheid van mij.
Dus als hier iemand pools kan of een paar Polen kent, laat me dan maar iets weten he
For the people who speak Polish, I’m looking for the text and translation of this song, thx for the help. (Listen here)






If you’re still interested in text/translation, that’s the best I can do:
Puszczasz sie, chuj wie z kim, chuj wie gdzie
You get banged, fucking no one knows where and with who
Pierdolisz sie przez caly kurwa dzien
You screw all fucking day
I przyznasz mi, wciaz bolec ci sie sni
Admit it, you dream only about the shaft
I nie mow ze ze wcale kurwa nie
Don’t tell me you fucking don’t
I przyznam, ze kiedys martwilem sie
I’ll admit I was worried once
Lecz dzis juz nie, dzis to pierdoli mnie
But not today, I don’t give a shit today
Wiec rob co chcesz, do japy chcesz to bierz
So do what you want, you want it in your mouth, take it
I nie skarz sie, bo dzis to jebie mnie
And don’t complain, I don’t give a fuck today
I co teraz powiesz na to
So what do you say now
Kurwo, dziwko, pizdo, szmato
Whore, bitch, cunt, slut
Chuj ci jedno, chuj ci za to
Dick, whatever, for that you get dick
W dupe twa
In your ass
Wczoraj znow ktos ci obrabial row
Yesterday again someone was brownnosing you
Uspokoj sie i nie mow mi ze nie
Calm down, don’t tell me they didn’t
Bo wali mnie kto dzis cie suko rznie
‘Cause I don’t give a crap who fucks you bitch today
Juz nie znam cie wiec wszystko wali mnie
I don’t know you anymore, so I don’t give a crap ’bout nothing
wiec rob co chcesz, chcesz w odbyt, no to bierz
So do what you want, you want it in the ass, take it
I daj mi spac, bo nie chce juz cie znac
And let me sleep, I don’t want to know you anymore
Mam ciebie dosc wiec nie rob mi na na zlosc
I’m fed up with you, quit your vicious pranks
I odjeb sie, i odjeb wreszcie sie
And sod off, sod off already
I co teraz powiesz na to
So what do you say now
Kurwo, dziwko, pizdo, szmato
Whore, bitch, cunt, slut
Chuj ci jedno chuj ci za to
Dick, whatever, for that you get dick
W dupe twa
In your ass
Bo wali mnie kto dzis cie suko cial
‘Cause I don’t give a crap who screwed you bitch today
Comment van Marek R. — March 10, 2006 @ 0:02
Thank you very much for the help Marek.
I knew it was a dirty song … lol
;-)
Comment van bartek — March 10, 2006 @ 18:14
w dupe zerznieta kurwa jebana dziwka popierdolona do kwadratu
Comment van radek — April 26, 2006 @ 16:44
YES! I LIKE KURRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRWAAAAAAAAAAAAA!!!!!!!!!!!
Comment van Bitchplayer — July 11, 2006 @ 11:36
that’s a really good shit! BUHHAHA amazing!
Comment van majk.l — November 10, 2006 @ 21:32
Puszczasz sie, chuj wie z kim, chuj wie gdzie
je zit te neueken, neimand weet met wie en niemand weet waar.
I przyznasz mi, wciaz bolec ci sie sni
en geef toe, steeds doet het pijn ls je over me droomt.
I nie mow ze ze wcale kurwa nie
en zeg niet dat het fucking niet waar is.
I przyznam, ze kiedys martwilem sie
Geef toe, vroeger boeide het me wat.
Lecz dzis juz nie, dzis to pierdoli mnie
maar vandaag niet meer, vandaag intresseert het me niks
Wiec rob co chcesz, do japy chcesz to bierz
weet doe wat je wilt, in hemelsnaam.
I nie skarz sie, bo dzis to jebie mnie
en zeur niet, want vandaag fuckt het mij.
I co teraz powiesz na to
en wat zeg je nu over dat
Kurwo, dziwko, pizdo, szmato
kutwijf, hoer, domwijf, slet
Chuj ci jedno, chuj ci za to
flikker op, flikker op met dat
W dupe twa
in joun kont
Wczoraj znow ktos ci obrabial row
gister had iemand je overvallen
Uspokoj sie i nie mow mi ze nie
kalm aan en zeg me niet dat het neit waar is
Bo wali mnie kto dzis cie suko rznie
en het beoit me wat vandaag sie kutwijf zegt.
Juz nie znam cie wiec wszystko wali mnie
ik ken je nu niet meer, dus het boeit me ook niks meer
wiec rob co chcesz, chcesz w odbyt, no to bierz
weet doe wwat je wilt, als je het wilt, dan pak het.
I daj mi spac, bo nie chce juz cie znac
en laat me slapen, want ik wil je niet meer kennnen
Mam ciebie dosc wiec nie rob mi na na zlosc
ik heb genoeg van je dus irriteer me niet.
I odjeb sie, i odjeb wreszcie sie
dus flikker op en flikker overal op.
I co teraz powiesz na to
en wat zeg je nu over dat
Kurwo, dziwko, pizdo, szmato
kutwijf, hoer, domwijf, slet
Chuj ci jedno, chuj ci za to
flikker op, flikker op met dat
W dupe twa
in jouw kont
Bo wali mnie kto dzis cie suko cial
want het boeit me wie vandaag die slet had.
Comment van naomie — November 17, 2006 @ 21:21
Weszlam sobie przez pyrzypadek na tego bloga, i troche sie zdziwilam jak zobaczylam polskie przeklenstwa z piosenki. Ale po niderlandzku smiesznie brzmi tlumaczenie.
Comment van Iwona/ Pools — December 23, 2006 @ 18:21
trafilem tu zupelnie przypadkowo i ze tak powiem dobre w chuj:) pozdro
Comment van Jachu / Polska — December 29, 2006 @ 15:44
ik ken ook 2 polen zuid en een noord pool
neen ik vind deze taal ook wel leuk allen ken de uitspraak
klanken niet dat is minder..
czez dobra
Comment van Haris — January 13, 2007 @ 17:36
zlóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóó © neq
Comment van rzul — January 14, 2007 @ 1:16
mn ex is pools ik kan t wel beetje maar vind t lachen nummer lig in deuk hierzo hhahaa
Comment van monique — January 22, 2007 @ 15:33
mój stary to: sukinsyn, skurwysyn, chuj, pizda, dziwka, kurwa, szmata, pedryl, gej, lama, zjeb.
Comment van steniacz — February 7, 2007 @ 1:28
dziekuje za uwage to wszystko
Comment van steniacz — February 7, 2007 @ 1:29
WYPIERDALAJ JEBANE DEFSZMATO, KURWA MAC PIERDELEM
Comment van asdfasfd — February 15, 2007 @ 9:33
iedereen die dit leest in gay
Comment van asdfasfd — February 15, 2007 @ 9:33
wp
Comment van asdfasfd — February 15, 2007 @ 9:34
ok ok sommige mensen hebben niks beters te doen…:P
wrm zo veel moeite te doen voor een slet;)
groetjes Magdalena
Comment van Magdalena — March 5, 2007 @ 19:22
Many Thanks!
Comment van Sexleksaker — April 14, 2007 @ 3:00
ik ben kwart pools iets met gwoupie ofzo :S KURWA PIERE DELONGE dacht ik
Comment van latka — April 18, 2007 @ 13:15
Co ty kurwa pierdolic???? zamknij morde ten gowno musici!!!
ta Holenderki ma polska dziewczyna jak chuj!!
Comment van Dupa — May 3, 2007 @ 23:19
witam wstkh to holenderskie tlumaczenie z deka lipne ale nic :p
Comment van jargij haarlem — May 24, 2007 @ 5:51
sexbom van me
Comment van geilwijf — May 24, 2007 @ 16:05
Hehe dat is nog de rustige versie hoor!!!
To jest jeszcze ta wolna wersja!!
Comment van Magdalena — June 21, 2007 @ 13:47
Hahahahaa Widze ze ludzie w Holandi nie maja co robic to tlumacza Liroya ;] Dziwnie to wyglada …
Comment van ARme — July 11, 2007 @ 10:03
To nie jest piosenka Liroya.
This is not a Liroy’s song.
Comment van Anonymnous — July 26, 2007 @ 21:21
KUUUURRRWWWWWAAAAA
Comment van Anno — July 27, 2007 @ 14:25
Alle poolse dames en heren die geholpen hebben met het vertalen van deze tekst,, duizendmaal dank….
De Poolse dames en heren die van mening zijn dat Nederlanders niets te doen hebben, moeten zich es afvragen hoe dat komt!
Comment van Anno — July 31, 2007 @ 12:40
Czesc …………
:) ik wil pools leren
wie wil me daarbij helpen .. add csplayertje@hotmail.com
Ja mowie bardzo malo po polsku
do widzenia
Comment van j0h4n — August 17, 2007 @ 23:44
zooo what the fuck is dit allemaal ?? kurwa moze mi ktos powiedziec o co tu chodzi ..?? Mense vervele ze zich idd in nederland en dan gaan ze Liroy maar vertale .. heb jj eens gehoord van PFK luister deze maar dan ken jj bitch pas uitschelde en voor mense die pools wille lere .. k ken perfect pools en nederlands ben in pole gebore maar k woon In NL … so if you wanna lern something just add my email …
Comment van ania — October 7, 2007 @ 17:41
Why do you like this song? Don’t you have dirty songs in flammish?
Comment van Majka — November 12, 2007 @ 22:43
For me? It’s just a funny song, I like it, don’t understand the lyrics. but my ex was shokked by it and that’s why I wanted to know the lyrics.
Of course we have dirty songs in flemisch but this one also has a good rythm not just the lyrics.
Comment van bartek — November 13, 2007 @ 7:21
ania voeg ff csplayertje@hotmail.com .. dziekuje!
Comment van j0h4n — November 15, 2007 @ 6:57
Huja na to klade i dalej jade
PROSTO. -Pchlaczek
Comment van Pchlaczek i huj! — November 16, 2007 @ 14:46
en dat ebde gij naar uw ex gestuurd, strakken bal
Comment van willem — December 2, 2007 @ 16:48
kurwa , muj glowa boli sprzed ten numera !! xD pozdro
Comment van Alan — July 3, 2008 @ 18:09